гых....
оч прыкольно!!!! |
Супер, половина из выше написанного действительно имет место быть в реале:)
|
Отпад, млин все бы ничего, но до декабря еще зачет по латыне грозит :(
|
Цитата:
|
Двоечник ты, Joka. Латынь - мать языков, она не может умереть.) На ней не говорят, но по матери общаются часто.)))
А у нас латынь только на зоологии требуют. Вот мне и предстоит хвост по ней последний сдать. Страаашно, аж жуть. На этой неделе попробую. |
Цитата:
Греческий язык мать языков, латынь произошла от греческого. Как впрочем и все языки. Цитата:
Только доктора выписывая рецепты. А в остальном он умер. |
В русском как и в английском полно слов из латыни, а греческий это был язык рабов. Servus - раб (лат).
|
Цитата:
Вот Вы наверное думаете, что такие слова: "педиатрия, геникология, травматология и т.д. и т.п." это всё латынь? Х*й Вам! Это греческий язык! Кстати, одна треть русского алфавита, позаимствована с греческого алфавита! А именно 13 букв! Перечислить? |
Ну, насчет кириллицы это к Кириллу и Мефодию и к крещению руси по византийскому укладу.
Русский словарь, как и словарь всякого другого европейского языка, пещрит латинскими, греческими и латино-греческими (т.-е. половинчатыми: с одним латинским и одним греческим корнем, как, напр., гомо-сексу-ализм, где гомо - из греческого, а сексу - из латинского) словами. Влияние европейских языков, в частности, греческого и латинского, на русский язык достаточно емко описал В.В.Виноградов («Очерки по истории русского литературного языка»). В эпоху 16-17 вв. по словам В.В. Виноградова, “развивался процесс “европеизации”... В русском языке сталкивались и смешивались разнородные стилистические течения. Внутри самой системы церковно-славянского языка происходило пестрое и противоречивое стилистическое расслоение.” . Так, Виноградов отмечает, что в 17 в. распространение западно-европейской культуры, западно-европейских языков шло на Москву с Украины, через Киев: именно там западно-европейское схоластическое образование “восторжествовало над восточно-византийским просвещением”. “В атмосфере московской литературно-языковой жизни борьба между Западом и Востоком должна была прежде всего проявиться в столкновении “еллино-славянских” (т.е. опиравшихся на византийскую христианскую культуру) стилей церковно-литературного языка со стилями церковно-книжной речи, шедшими с Украины и ориентировавшихся на латинский язык – научный и религиозно-культовый язык западно-европейского средневековья... В противовес надвигающейся на русский литературный язык волне европеизации усиливается архаическое течение в сфере церковно-литературной речи. Высшее духовенство и боярство культивируют высокие риторические стили церковно-славянского языка, продолжающие традицию “византийского витийства”. Связь московского церковно-славянского языка с греческим языком по “внутренним формам” живо ощущалась образованными книжниками-консерваторами из монашества, духовенства и знати в 17 в.” . Кроме того, В.В. Виноградов анализирует работу М.Сменцовского (“Приложения” к исследованию “Братья Лухуды” (Спб, 1899, с. VI – XXVI)), посвященную сравнению греческого и латинского языка в контексте их влияния на язык славян. Насчет медицины не знаю, но вся юридическая терминология преимущественно латынь, ну може есть несколько греческих слов всилу бедности латыни. Вообще в Риме было постыдно разговаривать на греческом языке, как я говорил это был язык рабов, и поидее греческий повлиял на латынь не сильно, очень уж много у них разного: и фонетика и морфология e.t.c |
хехе...
Ты описываешь уже нашу эпоху. Но, новогреческий от древнегреческого не сильно отличается. А Римская империя появилась после рождения Христа. Римляне захватили греков за 50-80 лет рождения христа. И в течении 100-150 лет, они просто разграбливали захваченную территорию. А уже потом, взяв от них архитектурное искуство (стилистику) и захватив во власть известных в те времена архитекторов и различных художников, стали строить собственную цивилизацию. Первоночально у римлян не было ничего! Это потом они "поднялись" багодаря своему варварству. |
Часовой пояс GMT +4, время: 11:32 PM. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)