Форум переносится на http://f.zakat.ru/

Краткий универсальный разговорник для туристов - Страница 2 - форум друзей сайта Zakat.ru

Вернуться   форум друзей сайта Zakat.ru > Общий > Юмор
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Юмор Анекдоты, прикольные истории, смешные рассказы...

Ответ
 
Опции темы
Старый 17-05-2008, 03:15 AM   #11
GREEN-FROG
-=Б@яНиСТ=-
 
Аватар для GREEN-FROG
 
Регистрация: Oct 2004
Адрес: там где морозы -40
Сообщения: 411
GREEN-FROG Обычная репутация
Отправить сообщение для GREEN-FROG с помощью ICQ Отправить сообщение для GREEN-FROG с помощью MSN Отправить сообщение для GREEN-FROG с помощью Skype™
По умолчанию

Хет комт мей фоор дат де хронд сплэтен хаат, эйт де сплеет демонен зюлен
клаутерен эн хет паспоорт эн хет ретурбильот мэй зюлен онтнеемен
GREEN-FROG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18-05-2008, 11:46 PM   #12
Danya_YA
друг - лейтенант форума
 
Аватар для Danya_YA
 
Регистрация: Aug 2006
Адрес: Узб.
Сообщения: 155
Danya_YA Обычная репутация
Отправить сообщение для Danya_YA с помощью ICQ
По умолчанию

Решил добавить полезные фразы на узбекском языке...ну..что б на рынке легче было торговаться,иль рабочих находить и торговаться...

Вопросы:
ээээ...братан,вот эти яблоки скока стоят?
ээээ...Ака,мана бу олмангиз канча туради?
Почему так дорого?
Нимага кинмат?
Брат,а скидка есть?
Ака,ками борми?
Вы меня не обманываете?
Сиз мени олдамаяпсизми?
Почему нету,братан?вы мне так дерзко не отвечайте,понятно??!!
Нимага йук,ака?манга бундакиб дерзкий гап киманг,хопми??!!
эээ харып!!щас вы*бу!!
эээ харип!!сикиб ташлайман хозир!!
ОО Наманганский!!ты давай за своим базаром следи,понял?
ОО Номонгонли!!сан огзинга караб гапир,тушундингми?
Я свою братву приведу
Окомларини бошлаб келаман
Ты откуда?
Кайдансан?
Ты знаешь откуда я?Знаешь с какой махалли я пришел?Ты моего брата знаешь?
Кайданлигимни билансанми?Кайси махалладан кеганман биласанми?Окомни танийсанми?

Полезные фразы:

Бог-помощь,брат!! (Употребите эту фразу на рынке,и скидка вам обеспечена)
Хорманг,ока!!
(что-то типа) Я не удовлетворен
Рози эмасман
По рукам,брат
Кул ташланг,ака!!
Ака,тезрок булинг
Будьте побыстрее,брат
Договорились,брат
Келиштик,ака
Лана брат,большое спасибо
Майли ака,катта рахмат

Выше перечисленный список на узбекском языке,употребляйте их на рынках... если же торговец не мужик,а женщина,то называйте ее ОПА (слово АКА заменить на ОПА).
Кого заинтересовала эта тема,мы можем ее развивать...тока свистните и всё..
__________________
*”??”*°•. ?”*°••°*”? .•°*”??”*°•.
.•°*”? .•°*”?*ЛОВИТЕ ПОЗИТИВ* ?”*°•.?”*°•.
. •°*”?.•°*”?.•°*”? ?”*°•.?”*°•.?
Danya_YA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23-05-2008, 09:32 AM   #13
Тина
Кошка хотела крылья, она хотела попробовать летучую мышь...
 
Аватар для Тина
 
Регистрация: Jan 2005
Адрес: Я где-то рядом
Сообщения: 6,881
Тина Обычная репутация
Nuke 20 РУССКИХ ВЫРАЖЕНИЙ

Занятный документ, мне вчера достался от одного из бритишей:
"20 РУССКИХ ВЫРАЖЕНИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ АНГЛИЙСКИМ ФУТБОЛЬНЫМ ФАНАТАМ ВО ВРЕМЯ ПОЕЗДКИ НА ФИНАЛ ЛИГИ ЧЕМПИОНОВ В МОСКВЕ"


PRIVET [pree-VET]- *
The word that getting acquainted with Russia and Russian people should begin with. Other useful words of communication: Spasibo [spa-SEE-ba], Pozhaluista [pa-ZHAH-lui-sta], Do svidanya [da svee-DAHN-ya], S Novym godom [s NO-vym GO-dom].

OFIGET! [ah-fee- GET]
- expression of delight and positive emotions. To be pronounced with enthusi¬asm. An equivalent of an English «Wow!». Synonims: Ukh ty! [OOKH ty], Velikolep-no! [ve-lee-ka-LEP-na], Klyovo! [KLYO-va].

CHYORT POBERI! [CHORT pa-bee-REE] -
expression of disappoint¬ment. Synonims: Blin gorely![BLEENga-REH-ly], Mat' moya zhenshchina [MATma-YAHZHEN-shchee-na], Vot zhopa, obidno, da? [vot ZHO-pa, a-BEED-na, DAH?].

DAI ZAKURIT [dai za-koo-REET]
and
SIGARETY NE NAIDYOTSYA? [See-gah-REH-ty ne nai-DYOT-sya]
- a popu¬lar way of starting talking to a stranger in public. Said by a woman it means she is flirting with you. If it's a man who is ask¬ing you for a cigarette in a deserted place you are likely to end up being in trouble.

MYACH KRUGLY [myach KROOG-ly] -
a good phrase to keep up a conversation about foot¬ball. Very politically correct and meaningless.

MYASO [MY^sa]
and
KONI [KOH-ni]-the
largest groups of football fans in Moscow. Koni are CSKA fans and prefer red and blue colors. Myaso, or Svinyi, are Spartak fans and wear red and white.

YA BOLEYU ZA... [yah ba-LEH-yu zah] -
to be followed by the name of your team.

U MOEGO PRADEDUSHKI BYLI RUSSKIYE KORNI [oohma-yeh-GOH pra-DEH-doosh-ki BY-li ROOS-kee-yeh KOR-ni]
- a good phrase to use in any conversation in Russia. Similar phrases: Sir Alex Ferguson - moi stary drug [Sir Alex Fergu¬son - MOI STA-ry droog], Moskva - zamechatelny gorod [mask-VAH za-me-CHAH-tel-ny GO-rod], Khorosho sidim [kha-ra-SHO see-DEEM], Yeshchyo popivu?[ye-SHCHOH pa PEE-voo], Ty menya uvazhayesh? [ty me-NYA oo-va-ZHAH-yesh].

LISHNY BILETIK [LEESH-ny bee-LEH-teek]
-tickets sold by individuals near a stadium entrance or next to a ticket office, who turn out to be ticket touts. If you want to buy such a ticket you should ask passers-by «Net li lishnego biletika?» [net lee LEESH-ne-ga bee-LEH-tee-ka]. Tickets sold by touts can turn out to be counterfeit.

SEMECHKI[SEH- mech-kee]
- a Russian version of popcorn. Cheap snack that stomachs are filled with during sports events. Semechki are roasted sunflower seeds. They are sold wrapped in old newspapers near metro stations or next to a stadium entrance. Shell the husk before enjoying semechki.

MENT [myent]
- a disrespectful way of calling a Russian police¬man, an equivalent of an English «cop». Four types of police can be seen at football matches in Moscow: police-peo¬ple with serious faces in grey uniform; internal forces (military police) -soldiers that cordon off the stadium, 0M0N [ah-MOHN] (special police forces) - men in helmets with faceshields armed with batons; detectives in plain clothes. To solve any problems with police you should use a phrase: «Tovarishch militsioner, khotite ya vam sdelayu priglashenie v Angliyu? [ta-VAH-rishch mee-lee-tsee-ah-NEHR, kha-TEE-the yah vahm SDEH-la-you pree-glah-SHEH-nee-yehvANG-lee-yu].

SUMOCHKU OT-KROITE [SOO-match-koo aht-KROI-teh]
-A traditional request by police that perform the job of stewards near an entrance to a stadium. For security reasons you will be asked to walk through a metal detector and your bag will be searched for banned items, such as edged and stabbing weap¬ons and items, explosives and alcohol drinks. Also banned are glass bottles, and you will be asked to keep plastic bottles open.

OBEZYANNIK [ah-bez-YAHN-nik]
- a barred cell for detained at a police station. A place hard to forget.

BIOTUALET [bio- too-ah-LET]
- another place hard to forget. Plas¬tic white and blue cabins that Moscow authorities have introduced trying to solve the problem of lack of public toilets. Particu¬larly fastidious people are not recommended to use them. For the rest the fee of 10 to 15 rubles applies.

CHEBUREK [che-boo- RECK]
- a popular kind of fast food in Moscow, a piece of fried dough with meat fill¬ing, it's a Tatar dish. If you buy a cheburek out in the street you are likely to satisfy your hunger, but are just as likely to get a stomach ache.

MATRYOSHKA[mat-RYOSH-ka]
and
USHANKA [ooh-SHAHN-ka]
- most popular Moscow souvenirs. As soon as your suitcase is filled up with wooden dolls and big «hairy» hats, you will need a phrase: «Spasibo, mne bolshe nichego ne nuzhno vvashei strane» [spa-SEE-ba, mne BOL-sheh nee-che-GOHneNOOZH-nav VAH-shei strah-NEH].

TYOLKA [TYOL- kah]
- a frivolous girl that doesn't feel restricted by rules of social behavior. A most popular Moscow sight. Key phrases to use to meet a tyolka in the street; «Devushka, vy svo-bodny segodnya vecher-om?» [DEH-voosh-kah, vy sva-BOD-ny se-GOD-nya VEH-che-rom], «Kotory seichas chas?» [ka-TOH-ry say-CHAHS chahs], «Как proiti v mavzolei?» [как prai-TEE v mav-za-LAY].

OBMENNIK [ab- MEN-nik]
- a private office for foreign currency exchange. Obmenniki can be found almost near every metro station. They can easily be identified thanks to large boards with cur¬rency exchange rates, which are usually lower than in banks. You are likely to be cheated.

SHTUKA [SHTOO- kah]
- a slang used for 1,000 rubles. Some of other money-related slang are: chervonets [cher-VOH-nets]-10 rubles, poltinnik [pal-TEEN-nik] - 50 rubles, stolnik [STOL-nik]- 100 rubles, pyatikhatka [pya-tee-KHAT-kah]- 500 rubles.

CHUVAK [choo- VAHK]
- a popular way of calling for attention of a man in the street. A popular way of calling for attention of a group of people is «Lyudi dobriye» [LYOO-dee DOB-ry-yeh].

OPOKHMEL [a-pah-KHMEL]
-an obligatory morning routine in Russia. If you are hun-gover the morning after a match you absolutely need to perform opokhmel, i.e drink more alcohol. You will immediately feel better.

BARDAK [bar- DAHK]
- an extremely popular way of describing a mess in Russia. If your suitcases have been lost, if your hotel room has a view over a rubbish heap and in all of Moscow you can't find an English speaking person, say bardak and you immediately will feel better.

POMOGITE! [Pah- mah~GHEE-the]
-Help! An exclamation that you will need once you are in trouble.
__________________
Меня читает столько людей, что уже писать правду не удобно.
Все что вы скажете может быть использовано как баян!


Лучший модератор Zаката 2008
Тина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23-05-2008, 09:37 AM   #14
Orlenka
Чмоки вас всех!
 
Аватар для Orlenka
 
Регистрация: Jan 2006
Адрес: где придется
Сообщения: 5,950
Orlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутация
Отправить сообщение для Orlenka с помощью ICQ Отправить сообщение для Orlenka с помощью MSN Отправить сообщение для Orlenka с помощью Skype™
По умолчанию

кхе-м... перевод нужен? )))))))) ЖЕСТЬ... рабочий день удастся ))
__________________
Когда власть любви превзойдет любовь к власти, на земле воцарится мир.
(с) Джимми Хендрикс



Orlenka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23-05-2008, 10:22 AM   #15
Тина
Кошка хотела крылья, она хотела попробовать летучую мышь...
 
Аватар для Тина
 
Регистрация: Jan 2005
Адрес: Я где-то рядом
Сообщения: 6,881
Тина Обычная репутация
Nuke



__________________
Меня читает столько людей, что уже писать правду не удобно.
Все что вы скажете может быть использовано как баян!


Лучший модератор Zаката 2008
Тина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24-06-2008, 12:45 PM   #16
Orlenka
Чмоки вас всех!
 
Аватар для Orlenka
 
Регистрация: Jan 2006
Адрес: где придется
Сообщения: 5,950
Orlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутацияOrlenka Хорошая репутация
Отправить сообщение для Orlenka с помощью ICQ Отправить сообщение для Orlenka с помощью MSN Отправить сообщение для Orlenka с помощью Skype™
По умолчанию

100 самых популярных слов в аниме
1. abunai - опасный.

2. ai - любовь.

3. aite - оппонент.

4. akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном значении.

5. arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".

6. baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и дру- гих факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин".

7. bakemono - монстр, чудовище.

8. be-da! - этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово "akanbe". Используется как знак неуважения.

9. bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe".

10. chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать,что кто-то неправ.

11. chikara - сила, энергия.

12. chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п.

13. chotto - немного. Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.

14. daijoubu - O.K. Самое частовстречающееся слово в anime, которое персонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровии.

15. damaru - молчать, "Заткнись!"

16. damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."

17. dame - плохой ; нельзя сделать.

18. dare - кто?

19. doko - где?

20. fuzakeru - шутить, играть в игры.

21. gaki - молодой, незрелый человек.

22. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством".

23. hayai - быстро, рано.

24. hen - странный, неприличный.

25. hentai - извращение, извращенец.

26. hidoi - жестокий, ужасный.

27. hime - принцесса.

28. ii - хороший.

29. iku - уходить.

30. inochi - жизнь.

31. itai - рана, боль ; больной. В общем случае - эквивалент "Ой!".

32. jigoku - Ад (в прямом и переносном смысле).

33. joshikousei - студентка женского высшего учебного заведения.

34. kamawanai - "все равно".

35. kami - Бог.

36. kanarazu - обязательно, непременно, всегда.

37. kareshi - приятель.

38. kawaii - милый ; прелестный.

39. kedo - но; но все еще.

40. kega - рана, травма.

41. keisatsu - полиция.

42. ki - "духовная сущность".

43. kokoro - сердце.

44. korosu - убивать.

45. kowai - быть напуганным, бояться.

46. kuru - приходить.

47. mahou - магия, магическое заклинание.

48. makaseru - доверять ; доверяться кому-то.

49. makeru - проигрывать.

50. mamoru - защищать, охранять.В anime чаще всего можно встретить te-форму "mamotte ageru" - "Я защищу тебя".

51. masaka - Неужели? ; Это невозможно!

52. matsu - ждать. Команда "Жди" звучит как - Matte!

53. mochiron - конечно, без сомнений.

54. mou - уже. Как восклицание при расстройстве означает "Хватит!"

55. musume - молодая женщина.

56. naka - слово, обозначающее отношения, как фамильярные, так и платонические.

57. nani - что?

58. naruhodo - действительно; в самом деле.

59. nigeru - убегать.

60. ningen - человек; человечество.

61. ohayou - сокращенный вариант "доброе утро".

62. okoru - сердиться.

63. onegai - сокращенная форма "onegai shimasu" - "Прошу тебя" или "Пожалуйста".

64. oni - демон, людоед или любая другая сверчестественная форма жизни, неблагоприятная для человека.

65. Ryoukai! - сообщение принято и понято - "Вас понял!"

66. Saa - "Ах, вот оно что", "Hу, хорошо" и т.п.

67. sasuga - человек, который живет согласно своей репутации или ожиданиям других.

68. sempai - старший по иерархической системе какой-либо организации.

69. shikashi - но; однако.

70. shikata ga nai - выражение, означающее "ничего не поможет", "ничего нельзя сделать".

71. shinjiru - верить во что-то.

72. shinu - умирать.

73. shitsukoi - назойливый, навязчивый.

74. sugoi - "Восхитительно!"; один из трех основных терминов превосходной степени.

75. suki - любимый.

76. suru - делать.

77. taihen - "чрезвычайно". Когда описывает ситуацию без других прилагательных, переводится как "ужасно".

78. tasukeru - помогать, спасать.

79. tatakau - сражаться, воевать.

80. teki - враг.

81. tomodachi - друг.

82. totemo - очень, чрезвычайно.

83. unmei - судьба.

84. uragirimono - предатель, изменник.

85. ureshii - веселый; счастлив.

86. urusai - шумный, надоедливый. Как восклицание - "Замолчи" или даже "Заткнись!".

87. uso - ложь.

88. uwasa - слухи.

89. wakaru - понимать.

90. wana - ловушка, западня.

91. yabai - несчастный, жалкий (о ситуации).

92. yakusoku - обещание, обязательство.

93. yameru - прекращать. Восклицание "Yamero!" может быть переведено как "Остановись!" или "Хватит!"

94. yaru - "делать".

95. yasashii - в anime его используют, чтобы показать, что персонаж "великолепный, исключительный".

96. yatta - "Есть!""Я сделал это!" и т.п.

97. yoshi - восклицание, используемое, когда кто-то готов совершить важное действие.Может переводиться как "Hу, держись!","Получай!".

98. youkai - таинственное чудовище.

99. yume - сон, мечта.

100. yurusu - прощать, извинять.

liveinternet. ru/users/maffy_girl
__________________
Когда власть любви превзойдет любовь к власти, на земле воцарится мир.
(с) Джимми Хендрикс



Orlenka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25-06-2008, 11:32 PM   #17
Тина
Кошка хотела крылья, она хотела попробовать летучую мышь...
 
Аватар для Тина
 
Регистрация: Jan 2005
Адрес: Я где-то рядом
Сообщения: 6,881
Тина Обычная репутация
Nuke Испанские ругательства

ИСПАНСКИЕ РУГАТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ ВАМ ПРИГОДЯТСЯ ВО ВРЕМЯ ПРОСМОТРА МАТЧА РОССИЯ ИСПАНИЯ

Для эмоциональной разгрузки используйте родные выражения соперника сборной России

Hijo de puta (ихо де пута) сукин сын
Cabron (каброн) - козел
Maricon (марикон) - пидарас
Mierda (мьерда) - гавно
Maricon de mierda (марикон де мьерда) сраный пидарас
Gilipollas (хилипойяс) - придурок
Joder (ходэр) еб твою мать
Cono (коньо) - бля
Cojones(кохонес
__________________
Меня читает столько людей, что уже писать правду не удобно.
Все что вы скажете может быть использовано как баян!


Лучший модератор Zаката 2008
Тина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30-06-2008, 11:34 PM   #18
Danya_YA
друг - лейтенант форума
 
Аватар для Danya_YA
 
Регистрация: Aug 2006
Адрес: Узб.
Сообщения: 155
Danya_YA Обычная репутация
Отправить сообщение для Danya_YA с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
13. chotto - немного. Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.
15. damaru - молчать, "Заткнись!"
22. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством".
23. hayai - быстро, рано.
21. gaki - молодой, незрелый человек.
66. Saa - "Ах, вот оно что", "Hу, хорошо" и т.п.
Эти слова в Хентае не один раз произносят...

Цитата:
25. hentai - извращение, извращенец.
ну а как в Хентае без этого?

Цитата:
96. yatta - "Есть!""Я сделал это!" и т.п.
97. yoshi - восклицание, используемое, когда кто-то готов совершить важное действие.Может переводиться как "Hу, держись!","Получай!".
А вот это вот надо бы запомнить...

yoshi Orlenka yoshi!!!!AAA!!!! ну как получается у мну?
__________________
*”??”*°•. ?”*°••°*”? .•°*”??”*°•.
.•°*”? .•°*”?*ЛОВИТЕ ПОЗИТИВ* ?”*°•.?”*°•.
. •°*”?.•°*”?.•°*”? ?”*°•.?”*°•.?
Danya_YA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14-07-2008, 06:30 PM   #19
erigh
новичок
 
Регистрация: Jul 2008
Адрес: Испания
Сообщения: 5
erigh Обычная репутация
Отправить сообщение для erigh с помощью MSN
По умолчанию

С африканскими мужчинами лучше не разговаривать. Если вы женщина - изнасилуют. Если мужчина - побить могут.
erigh вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15-07-2008, 11:50 PM   #20
Danya_YA
друг - лейтенант форума
 
Аватар для Danya_YA
 
Регистрация: Aug 2006
Адрес: Узб.
Сообщения: 155
Danya_YA Обычная репутация
Отправить сообщение для Danya_YA с помощью ICQ
По умолчанию

Фига-а-а-а...как там у вас весело...не позавидуешь..
__________________
*”??”*°•. ?”*°••°*”? .•°*”??”*°•.
.•°*”? .•°*”?*ЛОВИТЕ ПОЗИТИВ* ?”*°•.?”*°•.
. •°*”?.•°*”?.•°*”? ?”*°•.?”*°•.?
Danya_YA вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Мы в КОНТАКТАХ |
Часовой пояс GMT +4, время: 01:05 AM.


vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)